更新簡歷的5大技巧,來看看吧
請用微信掃一掃
分享
Go through the job description, find the key terms, and make sure those terms are also in your resume. 認真查看工作描述,挑選出關鍵術語,并確認這些術語在您的簡歷里也有體現(xiàn)。
Why? 為什么?
Because before a recruiter even gets the chance to review, some companies will have what's called an applicant tracking system that uses AI to scan your resume. 這是因為,在招聘人員開始審查之前,一些公司會利用一種叫做求職者追蹤系統(tǒng)的工具,該系統(tǒng)采用人工智能技術對您的簡歷進行掃描。
It's looking for the right keywords. 它主要是在篩選恰當?shù)年P鍵字。
In just a nanosecond, the AI decides whether or not you're a good match. 在短短的納秒之間,人工智能便能判斷你是否適合這個職位。
So, for example, if the job description is looking for candidates with demonstrable leadership skills, you might want to figure out a way to use that keyword in your resume. 例如,如果招聘啟事中提到需要候選人具有突出的領導技能,那么你可能需要設法在簡歷中巧妙地融入這一關鍵詞。
Leadership. 領導能力。
Leadership skills. 領導技能。
And I should do that for every job I apply for? 我在申請每一份工作時都應該這樣做?
Yeah, it may take a little extra time and effort, but you've only got one shot to make a good impression. 是的,雖然這會多花些時間和精力,但你只有一次機會留下良好的第一印象。
So you should have your resume speak to that specific job, make it count. 因此,你的簡歷應該針對那個特定職位量身打造,確保它物有所值。
And if people can relate to your character authentically and genuinely, then that is at the base of a relationship. 如果人們能真實并誠懇地感同身受,這便是關系建立的根基。
And that, of course, is going to serve professional development. 這自然也將促進您的專業(yè)發(fā)展。
Yes. And I will say, I often tell people you have to be vulnerable. 是的。我常說,你得敢于展現(xiàn)自己的脆弱。
And that surprises folks because they're like, well, wait a minute, I'm supposed to be professional and I'm supposed to have a game face on and everything, but people don't get to know you until you tell them your story and not just the good glossed over fancy part of the story, but the real story. 這往往讓人們意外,因為他們本以為自己需要保持專業(yè)形象,總得帶著一副嚴肅的面孔,但其實,別人只有通過你講述的故事才能真正認識你,不只是那些經(jīng)過粉飾的精彩部分,更是那些真實不加掩飾的故事。
And that's where they begin to see your motivation and they begin to see what is your essence. 正是在這個時刻,人們開始洞察你的動機,感知你的真我。
And so I always encourage people in the interview process, don't just repeat your resume. 所以我經(jīng)常勸告應聘者,在面試中不要僅僅機械地復述你的簡歷內(nèi)容。
People could read what's on your resume, tell them your story. 人們已經(jīng)能從你的簡歷上了解到相關信息,你應該向他們講述你背后的故事。
Practice active Listening. 培養(yǎng)積極傾聽的習慣。
Listening becomes active when you really focus on both the verbal and nonverbal language that's being communicated. 積極傾聽是指你全神貫注于理解對方所說的話及其肢體語言。
And when you respond in such a way that makes the other speaker feel heard and validated, great communicators know the difference between being in dialog and giving a speech, between what a person says and what another person hears. 當你的回應能讓對方感覺到自己的話語被真正聽見并得到認可,優(yōu)秀的溝通者便能辨識出對話和演講的不同,以及人們所說的內(nèi)容和所被聽見的內(nèi)容之間的差異。
So get in the habit of practicing active listening. 因此,要培養(yǎng)積極傾聽的好習慣。
Got that? 你聽明白了嗎?
Good, because the next practice is to get in the habit of summarizing what you're hearing. 很好,下一步練習則是培養(yǎng)歸納總結聽聞內(nèi)容的好習慣。
This gives you a chance to confirm what you think you heard. 這樣可以讓你有機會核實自己所聽到的內(nèi)容。
It also shines a light on where there's a disagreement or where a decision still needs to be made. 同時,它也能幫助你發(fā)現(xiàn)哪些地方存在分歧,或者哪些地方還需要作出決策。
Don't take too long with your summary. 切勿過度拖延你的總結時間。
Stick to the main points. 請保持重點突出。
This can also happen after a little bit of time has gone by. 這種情況也可能在稍后出現(xiàn)。
Last week you mentioned adding a senior coordinator to help with this account, and I think that's a great idea. 上周您提及增聘一位高級協(xié)調(diào)員來幫助管理這個賬戶,我認為這確實是個不錯的想法。
Recalling that key concept will immediately demonstrate that you were truly listening. 能夠迅速回憶起那個核心觀點,就足以證明你確實在仔細聆聽。
So before you agree to take on a new project or a task or assignment, you want to get as much information as possible. 因此,在答應承擔新項目、任務或分配的工作前,你需要盡可能多地了解相關信息。
If the information is not already apparent, you should consider asking about the timeline. 如果這些信息還不夠清晰,你應該考慮詢問項目的具體進度安排。
When do you need this done? 您希望這項工作何時完成?
What should I start with first? 我應該首先著手哪個部分?
Ask about the objective. 詢問目標是什么。
How do you want this to look when it's done? 做完之后,你期望它呈現(xiàn)出怎樣的效果?
What elements to the final product tab? 最終產(chǎn)品包含哪些元素?
And definitely ask about process. 同時,一定不要忘了詢問制作過程的細節(jié)。
Who should I involve in this project? 我應該讓哪些人參與這個項目?
Who should review the work and provide feedback? 誰來負責審核工作并給出反饋意見?
Clarifying expectations could help you evaluate what needs to be done and how long it will take you. 明確期望有助于你判斷需完成哪些工作以及預計所需的時間。
One other question I like to ask is How do you want me to keep you updated on the work sharing progress reports, even quick emails or memos can do a lot to remind stakeholders that you're on the job and that you have a plan. 我還有一個問題想問,您希望我通過什么方式來持續(xù)報告工作進度?哪怕是簡短的電子郵件或備忘錄,也足以讓利益相關方知道您正在努力工作,并且有明確的計劃。
So if your manager says they want to be closely involved, you can share an update every few days. 因此,如果你的上司希望緊密參與,你可以每隔幾天向他們分享一次工作更新。
They won't have to ask you how it's going because they'll already know. 他們無需詢問工作進展,因為他們已經(jīng)了如指掌。
Look, I'll let you in on a little secret. 你看,我透露個小秘訣給你。
Employers don't want to read about your last role. 雇主并不想了解你之前的工作角色。
They want to know what you achieved. 他們更關心你所達成的成就。
And remember, you've only got their attention for 6 seconds. 別忘了,你只有六秒鐘抓住他們的注意力。
So ditch the long descriptions and write four bullet points, situation, task, action and result. 因此,請省略掉那些冗長的描述,改用四點來概括:情況、任務、行動及結果。
This is the start. 這就是起點。
Here's an example. 給您舉個例子。
Condo sales were down over the last two quarters. 在最近兩個季度,公寓銷售量有所減少。
We needed to connect with potential buyers who had once been interested. 我們需要重新接觸那些曾經(jīng)表現(xiàn)出興趣的潛在購房者。
I instituted a new process for following up with prospective clients. 我實施了一套新機制,用于跟蹤潛在客戶。
Condo sales increased in Q3 by 30%. 第三季度,公寓銷售量增加了30%。
If you're having trouble getting started, start with the action step and go backwards. 如果你不知道從哪里著手,那就先從行動項開始,再倒推前置步驟。
I had to repeat this until I had a few options in the START format, and then I pick the best one. 我不斷重復這一過程,直到我得到了幾個按照情景、任務、行動和結果格式排列的選項,然后從中挑選出最佳方案。
Tighten up the rating and added it to my resume. 對評分進行了嚴格打磨,并已添加到我的簡歷里。